Marcha de los trabajos en la refacción del Templo Parroquia documentado por fotos 02

(foto 8 y foto 9). Se niveló las murallas dañadas arriba poner después una cadena de cemento y fierro conectada con las 9 contrafuertes y el primer nivel de las torres. Antes de techar el templo queremos sacar el arco arriba de los 2 altares laterales que no es más necesario para la estabilidad del templo
(foto 8 y foto 9). Se niveló las murallas dañadas arriba poner después una cadena de cemento y fierro conectada con las 9 contrafuertes y el primer nivel de las torres. Antes de techar el templo queremos sacar el arco arriba de los 2 altares laterales que no es más necesario para la estabilidad del templo

(foto 9)
(foto 9)

(foto 10) y el coro de adobe
(foto 10) y el coro de adobe

(foto 11) arriba del portón del templo. Este coro de adobe ha abierto por su peso mucho las murallas del templo. El coro será reconstruido con la madera del techo sobre columnas de cemento. Para re-techar el templo usaremos una buena parte de las calaminas antiguas que son todavía en buen estado y más gruesa que las de hoy. Al pintarlas no se ve diferencia
(foto 11) arriba del portón del templo. Este coro de adobe ha abierto por su peso mucho las murallas del templo. El coro será reconstruido con la madera del techo sobre columnas de cemento. Para re-techar el templo usaremos una buena parte de las calaminas antiguas que son todavía en buen estado y más gruesa que las de hoy. Al pintarlas no se ve diferencia

Die Kirchenrenovation geht auch heute weiter, hier wird der Innenputz abgeschlagen
Die Kirchenrenovation geht auch heute weiter, hier wird der Innenputz abgeschlagen

mit einer faina, also Gemeinschaftsarbeit, begann heute das wegräumen des Bauschutts
mit einer "faina", also Gemeinschaftsarbeit, begann heute das wegräumen des Bauschutts

Nägel vom alten Kirchendach
Nägel vom alten Kirchendach

Viel Staub gab es beim entfernen des alten Putzes
Viel Staub gab es beim entfernen des alten Putzes

Leitern für die Kirchenrenovation werden gezimmert
Leitern für die Kirchenrenovation werden gezimmert

Am linken Seitenaltar haben wir entdeckt, dass eine Stützmauer rausgenommen werden muss. Es gibt starke Risse
Am linken Seitenaltar haben wir entdeckt, dass eine Stützmauer rausgenommen werden muss. Es gibt starke Risse

Die Außenwand beim Seitenaltar hatte sich geöffnet und wird jetzt mit Adobes das sind Lehmziegel neu aufgebaut
Die Außenwand beim Seitenaltar hatte sich geöffnet und wird jetzt mit Adobes das sind Lehmziegel neu aufgebaut

Nachschub für unseren Kirchenumbau ist aus dem 150 km entfernten Tupiza angekommen
Nachschub für unseren Kirchenumbau ist aus dem 150 km entfernten Tupiza angekommen

Auch diese Arbeit muss getan werden
Auch diese Arbeit muss getan werden

Bilder 01 Bilder 02 Bilder 03 Bilder 04 Bilder 05 Bilder 06 Bilder 07 Bilder 08 Bilder 09 Bilder 10
Bilder 11 Bilder 12 Bilder 13 Bilder 14 Bilder 15 Bilder 16 Bilder 17 Bilder 18 Bilder 19 Bilder 20

Estimados Esmoraqueños Residentes:

Como Facebook y mi Pagina WEB informan, ya hemos avanzado mucho en la refacción del TEMPLO PARROQUIAL. Todavía falta algo y para terminar bien la obra no se puede solamente rogarle a la Iglesia Alemana o benefactores allá, también se tiene que contar con Uds., hijas e hijos de ésta linda tierra y demás amigos de la Parroquia “San Francisco” de Esmoraca.
Entonces, quien podría imaginarse ser PATRINO de:
5.) necesitamos 30 bancos nuevos (un banco sale por 400 BS),
7.) etc., etc., etc.

Y para dejar la cosa concreta: quien quisiera colaborar con el Templo Parroquial, comuníquese, por favor, a mi email-dirección: dietkraemer@yahoo.de indicando, en que número de la lista piensa ayudar. En seguida le comunico el nro. de la cuenta bancaria de la Parroquia en Bolivia. Cada “padrino” está recibiendo una carta de agradecimiento y un recibo para su donativo.
Los nombres de los benefactores se publicará en una plaqueta recordatoria que será puesto a la entrada del templo.
Contando con su espíritu de colaboración y cariño a su iglesia local me despido con saludos cordiales y que Dios por la intercesión de nuestro querido patrono “San Francisco” les bendiga e ilumine.
Con saludos cordiales
P. Dietmar Krämer, Párroco

Hilfe zur Selbsthilfe
Neue Bankverbindung ab November 2016:
Missionsspenden: zugunsten einer vielseitigen und lebendigen Pfarrarbeit, sowie Instandsetzung bzw. Neubau verschiedener Kapellen. Missionsgesellschaft vom Heiligen Geist, Pax-Bank Köln Iban: DE29 3706 0193 0021 7330 32 BIC: GENODED1PAX Wichtig mit Vermerk für Padre Dietmar Krämer Bolivien. Sollte es mit der Spendenbescheinigung ‘mal nicht klappen, schickt Frau Bachfeld von der Missionsprokur, Tel.: 02133-869144 oder Email: bachfeld@spiritaner.de auf Anfrage dann die gewünschte Bescheinigung.

Bildes des Kirchenumbaus in Esmoraca Bolivien <<<<<<<<<<